Keine exakte Übersetzung gefunden für عمالة إجمالية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch عمالة إجمالية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tra il 1990 e il 2005, la percentuale di occupazione totaledel settore è scesa di oltre sette punti percentuali.
    فبين عام 1990 و2005، هبطت حصة القطاع في إجمال العمالة بمايتجاوز سبع نقاط مئوية.
  • Di conseguenza, il reddito dell'élite globale sta crescendoin modo rapido e indipendente da ciò che accade in termini diproduzione complessiva e crescita dell'occupazione.
    ونتيجة لهذا فإن دخل النخبة العالمية يشهد نمواً سريعاًومنفصلاً عن ما يحدث على صعيد الناتج الإجمالي ونمو العمالة.
  • Questo è il principale motivo per cui la ripresa in terminidi PIL e occupazione dopo il 2008 è stata la più lenta mairegistrata.
    وهذا هو السبب الرئيسي الذي يفسر لنا لماذا كان تعافي الناتجالمحلي الإجمالي وتشغيل العمالة في فترة التعافي بعد عام 2008 هوالأضعف على الإطلاق.
  • Ciò implica dei contratti più complessi che vadano oltre lapromozione dei mercati, la crescita del PIL e l’occupazione, perassicurare una fornitura dei servizi pubblici inclusiva, equa e dialto livello.
    وهذا يعني ضمناً عقوداً أكثر تعقيداً تتجاوز تعزيز الأسواقونمو الناتج المحلي الإجمالي وتشغيل العمالة، إلى ضمان تسليم الخدماتالحكومية بشكل شامل وعادل وعالي الجودة.
  • L’esitante percentuale domestica di occupazione totale –scesa anch’essa di quattro punti percentuali negli anni 90 – haalimentato preoccupazioni in merito alla delocalizzazione di postidi lavoro in filiali estere.
    وكان انكماش الحصة المحلية في إجمالي تشغيل العمالة ــ وهيالحصة التي هبطت أيضاً بنحو أربع نقاط مئوية في تسعينيات القرنالعشرين ــ سبباً في تأجيج المخاوف من أن هذه الشركات ربما كانت تنقلالوظائف إلى فروعها الأجنبية.
  • Il livello d’inflazione che una società consideradesiderabile o tollerabile (considerando altre variabili importanticome l’occupazione, la crescita del PIL o la povertà) è unaquestione del tutto politica che dovrebbe essere discussa in Parlamento.
    إن مستوى التضخم الذي يراه المجتمع مرغوباً أو محتملا (معالأخذ بعين الاعتبار متغيرات مهمة أخرى مثل تشغيل العمالة، أو نموالناتج المحلي الإجمالي، أو الفقر) هو في واقع الأمر مسألة سياسيةلابد من مناقشتها في البرلمان.
  • Tra i creditori -in Cina, così come nelle economie avanzatefortemente indebitate – esiste l’opinione di “senso comune” chel’incremento dei tassi di interesse pregiudicherebbe la crescitadel PIL, l’occupazione, ed i prezzi delle azioni.
    وهناك "إجماع بديهي" بين المقترضين ــ في الصين، وأيضاً فيالاقتصادات المتقدمة المثقلة بالديون ــ على أن رفع أسعار الفائدة منشأنه أن يقوض نمو الناتج المحلي الإجمالي، وتشغيل العمالة، وأسعارالأصول.